Con hache o sin hache
La letra h es muda en español como ocurre en francés y a diferencia del inglés pero siempre hay alguna que otra excepción en palabras de origen extranjero como hámster.
Los andaluces la pronuncian aspirada como en inglés y esta es una de las características de su dialecto.
Ejemplos: encontré un hueso de un conjunto óseo de los tiempos del hombre prehistórico.
Fíjate: ahí hay un hombre que dice ay.
Pero: Hermanio y Honorato fueron ayer a la ermita de un pueblo oscense, cerca de Huesca.
Las haches intercaladas nos traen de cabeza: ahí está mi casa, cerca de las cuevas prehistóricas.
Esto es lo que hay. Hasta pronto.
Los andaluces la pronuncian aspirada como en inglés y esta es una de las características de su dialecto.
Ejemplos: encontré un hueso de un conjunto óseo de los tiempos del hombre prehistórico.
Fíjate: ahí hay un hombre que dice ay.
Pero: Hermanio y Honorato fueron ayer a la ermita de un pueblo oscense, cerca de Huesca.
Las haches intercaladas nos traen de cabeza: ahí está mi casa, cerca de las cuevas prehistóricas.
Esto es lo que hay. Hasta pronto.

Comentarios
Publicar un comentario