Entradas

Mostrando entradas de agosto, 2020

Ecuatorianos y aeronáuticos

Imagen
Con las letras de una palabra se pueden crear otras de significado totalmente distinto simplemente cambiando su orden y aquí tenemos un buen ejemplo.  

Vocabulario extenso

Imagen
Cervantes llegó a utilizar varios miles de palabras en su extensa obra. El mejor tiene el vocabulario más extenso. El número mil no tiene ni o ni e. El número cinco tiene cinco letras, lo que no ocurre con otros números.  

No te hagas el sueco

Imagen
 Me gusta observar las cigüeñas de la iglesia de La Magdalena pero no me puedo comunicar con ellas como San Francisco de Asís se comunicaba con los animales. Tal vez vengan de París o de Suecia. Los suecos dan mucho juego en nuestro idioma y las suecas en el turismo (eso era más bien antes). Hacerse el sueco significa querer no enterarse de algo o hacer ver que algo no va con uno. En Suecia utilizan la expresión que se traduciría al español por: " hacerse el portugués". Suecia lleva más de doscientos años en paz a pesar de perder Noruega hace más de cien pero en otros tiempos llegó a dominar el Báltico casi totalmente.  

Quevedo y quevedos

Imagen
 Como decía don Francisco de Quevedo y Villegas, Poderoso caballero es Don Dinero.  El autor de Los Sueños y El Buscón llevaba gafas de graduación negativo ya que veía mal de lejos y sus gafas del siglo XVII se acabaron llamando quevedos. Lo mismo le ocurrió al genial Tesla con alguno de sus inventos. De Walt Disney, del que algunos dicen que nació en Almería, lo dudo, no vamos a hablar. Todos sabemos lo que es un zepelín y de donde viene el nombre del dirigible. La tragedia del Hindenburg no se debe olvidar nunca.  Hay muchos casos en los que el inventor da su nombre a un objeto y en el caso de Quevedo, al usuario.

Sacacorchos y pararrayos

Imagen
Las palabras compuestas no son tan numerosas en español como en alemán pero hay muchos ejemplos como limpiaparabrisas, pararrayos o sacacorchos. No se nos olvide cascanueces, que da nombre a un precioso ballet. Ejemplo: los Reyes Magos me trajeron un correqueveras con las patas coloradas. Corre que verás...  

Más corto que las mangas de un chaleco

Imagen
 Los refranes y expresiones son muy numerosos en el idioma español y esta expresión es muy curiosa porque un chaleco no tiene mangas y ser corto es sinónimo de tener pocas luces, de que a uno le cuesta mucho leer entre líneas y darse cuenta de lo que es aparente para los demás.

Palabras muy largas

Imagen
 Esto parece algo más propio del alemán y otras lenguas germánicas que de una lengua romance como el español pero aquí tenemos algunos ejemplos como: otorrinolaringología, que es la parte de la Medicina que estudia la nariz, garganta y oídos. Ayer, mi amigo Víctor tuvo que visitar la otorrinolaringólogo en Bilbao. Seguramente habrá palabras más largas que otorrinolaringología pero en el campo de la química pero ahora no lo recuerdo.

Tomate, yuca y huracán

Imagen
 La Edad de los Descubrimientos tuvo su momento más importante en la llegada de Cristóbal Colón a América y sus viajes posteriores. Los indios americanos no podían competir con las armas, estrategia, astucia e incluso las enfermedades que traían los españoles pero la frase "el mejor indio es el que está muerto" no es española. Algunas palabras de esos imperios de América que se encontraban en el Neolítico o en la Edad de los Metales llegaron a nuestro idioma y a otras lenguas indoeuropeas como préstamos.

Oraciones subordinadas

Imagen
 En este caso una oración realiza una función para otra principal y puede equivaler a un sustantivo, adjetivo o incluso un adverbio. Me alegra que Miguel haya repetido porque es un vago. Dijo que no iba a hacer las divisiones hasta mañana. Este es el puente que costó mucho dinero construir al Ayuntamiento de Valladolid pero que hace un gran servicio a la ciudad.

Arrollo y arroyo

Imagen
 Las dos erres nos indican el sonido fuerte.  La elle se suele pronunciar incorrectamente como y. Arrollo es del verbo arrollar. Arroyo es un sustantivo que indica que un río es pequeño. Yo arrollo a mis enemigos con mi coche (es un ejemplo, no es verdad). Arroyo de la Encomienda es un pueblo de la Universidad de Valladolid en el que hay varios arroyos.

Palabras procedentes del francés

Imagen
 Son muchas y algunas terminan en t como chalet.  Las consonantes finales ni se suelen pronunciar en francés por lo que tanto chalet como chalé son correctas. Un chalet en Francia es una cada de montaña y aquí es otra cosa diferente, como todos sabemos. Chalé, vermú o vermut, yogur, chófer son otros ejemplos.

Neologismos

Imagen
 El desarrollo tecnológico implica la aparición de nuevas palabras, antes inexistentes, es el caso de ciborg y de tantas otras pero ya el personaje del Quijote, Sancho Panza, inventó nuevas palabras como baciyelmo, ya que lo que parecía al hidalgo manchego el yelmo de Mambrino era otra cosa para los demás mortales. Imaginación no le faltaba a Don Quijote de la Mancha.

Oraciones yuxtapuestas

Imagen
 Se separan por comas y este es el caso de: Vine, vi, vencí. La frase es de Julio César en la Guerra de las Galias, en la que narra la conquista de casi toda la Francia y Bélgica actuales y la victoria sobre Vercingetorix y otros líderes del pueblo Celta de los galos. Haber estudiado latín ayuda muchísimo a atender español y otras lenguas romances.

Oraciones coordinadas

Imagen
 Coordinar significa unir dos cosas iguales. Estudió y trabajó mucho en su vida. Tipos de conjunciones coordinadas: copulativas, adversativas y disyuntivas. Copulativas: y, e, ni. Adversativas: mas, pero, sino, sin embargo, no obstante. Disyuntivas: o, u. Otro tipo de oraciones son las yuxtapuestas y otro, las oraciones subordinadas.

Estar hecho un Adán

Imagen
  La Casa Museo de Colón evoca el glorioso pasado de los reinos hispánicos y la extensión de nuestro idioma fuera de la Península Ibérica. La Biblia toma muchas tradiciones y puede que se inspirase en poemas egipcios, babilónicos o incluso de tiempos anteriores. Adán y Eva fueron los primeros hombres pero la tradición hebrea habla de otras mujeres antes de Eva como la sensual Lilith. "Estar hecho un Adán" significa ir mal vestido o mal arreglado ya que se supone que Adán estaba desnudo en el paraíso y tuvo que cubrirse tras cometer el pecado original.

Llevarse el gato al agua

Imagen
 El precioso felino, sagrado para los egipcios, da mucho pero que mucho juego y muchísimas expresiones. Dar gato por liebre: engañar. Llevarse el gato al agua: tener éxito. Hay muchas más pero estas dos son las más comunes. Tener más vidas que un gato: ser fuerte ante los peligros, resistir adversidades. A los gatos no les gusta el agua y se dice que tienen siete vidas por su gran resistencia pero difícilmente vivirá un animal de estos más de quince años o tal vez veinte. Animo a todos el mismo a tener un gato, animal de compañía limpio y muy cariñoso.

Palabras polisémicas

Imagen
 Son las que tienen varios significados y son muchas en nuestro idioma. Un ejemplo claro es armar. Yo armo un rompecabezas de miles de piezas. Luis XIV armó un poderoso ejército pero fue incapaz de conquistar los Países Bajos Españoles. En fin, coger el diccionario es lo mejor porque suele haber siempre buenos ejemplos de la utilización de cada caso de palabras polisémicas.

Asta y hasta

Imagen
 Asta es un sustantivo femenino pero que lleva el artículo masculino él para no sonar mal.  Hasta es una preposición, palabra que no varía. Una hache lo cambia todo. El profesor llegó hasta el final de la lección y pronto habrá un examen del tema que hemos terminado de explicar. Una herida de asta de toro puede ser mortal en muchos casos para el torero.

Onda y honda

Imagen
  La hache es muda y puede dar lugar a confusión. Onda es un pueblo de la provincia de Castellón de la Plana, en la Comunidad Valenciana. Honda es un fabricante de automóviles japonés de buena calidad. David venció al gigante filisteo Goliath con una piedra que arrojó con una honda. Las ondas de radio llegan lejos del centro emisor. La zanja que cavó el trabajador es muy honda. Onda Cero es una emisora de radio privada española.

Metáforas y comparaciones

Imagen
 Comparar es fácil pero llega un momento en que ambos elementos se identifican totalmente y se llega a la metáfora, figura literaria muy utilizada en lengua hablada y escrita. El cardenal Richelieu es tan astuto como un zorro. El cardenal Richelieu es un zorro y sabe sacar partido a las situaciones.

Infinitivos terminados en ger y gir

Imagen
 Siempre de escriben con g pero hay dos excepciones: tejer y crujir. Yo tejo una prenda de vestir con mis propios aparatos de tejer. El madero de la casa en ruinas cruje cuando se pone el pie en él con fuerza.

Nombres colectivos

Imagen
 Claro que también existen en nuestro idioma y es el caso de palabras como rebaño, jauría o manada, que designan a un grupo de animales pero estas palabras aparecen en muchos ámbitos.

Eczema y Ezequiel

Imagen
 Son excepciones a la doble c, que se sustituye por la z. Son las únicas. El grupo ct en latín da cc en español pero hay excepciones como inflación.

Verbos defectivos e irregulares

Imagen
 Agredir sólo tiene las formas verbales con la letra I. Agrede no es correcto. El otro día lo decía Maruenda, director del diario derechista ABC, que no recomiendo leer en absoluto porque no me gusta ni el periódico ni su ideología y menos su director. Caber es uno de los tantos verbos irregulares de mi idioma. Yo quepo, tú cabes, él cabe, nosotros cabemos... Yo cupe, tú cupiste, él cupo...

Este, ese y aquel; esta, esa y aquella

Imagen
 El castellano que se habla en la ciudad de Valladolid es muy malo pero vamos a tomar ejemplo de lis suramericanos, que utilizan mejor el idioma de Miguel de Cervantes y de otros quinientos millones de personas en todo el mundo, siendo la segunda lengua de Estados Unidos, aunque no oficial. Este, ese y aquel. Esta, esa y aquella. Estos, esos y aquellos. Estas, esas y aquellas. Este indica cercanía; ese menor cercanía y aquel, lejanía. Hay una concordancia en género y número. Este señor es mi hermano. Estas señoritas son mis amigas. Si se acentúan este, ese y aquel indica que actúan como pronombre, que sustituye al nombre, claro. Dime quién es tu hermano. Éste.

Sinónimos y antonimos

Imagen
 Sinónimos de una palabra son otras que tienen el mismo significado u otro muy próximo. Un coche muy rápido. Un coche muy ligero. Un coche muy veloz. Un coche verde. Un automóvil verde. Un auto verde. Un carro (en América) verde. Antónimo de una palabra es otra que tiene un significado contrario. En Valladolid hay mucha gente mala. En Bilbao hay mucha gente buena. Malo es el adjetivo contrario de bueno. Es algo evidente pero no siempre es tan fácil encontrar antónimos de una palabra.

Complemento predicativo

Imagen
No hace falta ir a Salamanca para... La fotografía es de la Universidad de Valladolid. Ahora en serio, un ejemplo de complemento predicativo es: El niño ha venido nuevo. Nuevo concuerda con niño y no es un complemento directo.  

Alcohol y la hache muda

Imagen
 La letra hache de alcohol no tiene sonido, es muda, por lo que puede traer problemas a los niños que hacen dictado, excelente idea para practicar el idioma. La hache la pronuncian lis andaluces aspirada pero casi nunca suena. La uve doble suena como uve salvo en palabras de origen extranjero. El pueblo de Wamba está en Valladolid y toma su nombre del rey visigodo que se llamaba así. Aníbal en latín llevaba hache, como Adriano pero se ha perdido en español, que viene del latín vulgar y no del culto, que Cicerón y otros hablaban en el Senado.

La letra eñe de ñoño y ñapa

Imagen
 Es algo único y propio de nuestro idioma aunque no la inventamos nosotros.  Espanha y Portugal. Espagne y Francia. Espanya y sus regiones como Cataluña. Galicia es una región de España. Spagna e Italia son países agradables.

Ser y estar, dos verbos diferentes

Imagen
Difícil es para los extranjeros distinguir ambos verbos que son el mismo en otros idiomas e incluso en el latín. Estar implica situación y ser, permanencia. Yo soy español. Yo estoy en España. Estar es intransitivo y suele llevar un complemento circunstancial de lugar. Estoy en Moscú ahora pero soy español. Yo estoy casado. Yo soy casado suena raro. Es difícil explicar ambos verbos a los extranjeros. Ambos son irregulares y difíciles de aprender. Ánimo.

El orden de las palabras en la frase

Ocurre como en el latín, hay una gran flexibilidad pero tampoco total. Yo voy a Moscú mañana. Mañana yo voy a Moscú. Voy mañana a Moscú. El pronombre personal se puede omitir pero tampoco estaría mal utilizarlo. El verbo ir es uno de los más importantes e irregulares del idioma de Miguel de Cervantes y no admite complemento directo, por lo que es intransitivo. Yo voy a Moscú mañana. Yo fui a Samarcanda el pasado verano  Yo iré a Utah, Estados Unidos, en un futuro próximo. Yo iría a otro país si tuviera mi trabajo allí. Si hubiese ido a Francia me hubiera quedado allí  Habría venido si hubiera tenido tiempo. Mi amigo Víctor está viniendo a clase de lunes a viernes. He venido porque me has llamado. Venir o no venir es indiferente.

De Guardo y de apellido Prieto

Significa ser tacaño porque Guardo es un extraordinario pueblo palentino, el de más habitantes de la provincia, solamente superado por la catedral y "guardo" es la primera persona del singular del presente de indicativo activo del verbo "guardar". Hay muchas palabras del español que vienen del griego y algunas no han cambiado como "taberna", que no hace falta explicar lo que es.

Iván y Pedro iban a la escuela

Escuela y colegio no siempre son sinónimos y parecen dos palabras distintas aunque su origen es el mismo, siendo escuela más fiel a la palabra griega original. Colegio viene del latín y en inglés ni es lo mismo school que college. Iván es la traducción rusa de Juan pero es un nombre propio común en España y otros países del mundo. Iban es la tercera persona del singular del pretérito imperfecto de indicativo, voz activa del verbo irregular ir, de la tercera conjunción e intransitivo.

CCOO y EEUU

Imagen
Comisiones Obreras es uno de los sindicatos más importantes de este país y su abreviatura es CCOO aunque se lee Comisiones Obreras porque son muchas las comisiones. Lo mismo ocurre con EEUU, los Estados Unidos de América o RRCC, los Reyes Católicos. Urdaci dijo en televisión: "ce ce o o" y no "Comisiones Obreras", como todo el mundo y así quedó de mal este buen periodista pero propagandista descarado del PP, el partido más corrupto de la historia de España y de Aznar, presidente del gobierno en aquellos momentos.

Tomarse unas copas

Imagen
Lo que nos tomamos no son las copas sino su contenido. La figura literaria en cuestión se llama metonimia y es realmente muy usada en el idioma español. Cojo un saco de paja y lo llevo al pajar; mejor sería decir: "un saco con paja" pero mi idioma es así. Saludos a todos los que visitan a diario este blog, especialmente a los de fuera de la Unión Europea.