Entradas

Mostrando entradas de julio, 2020

La gobernante y la gobernanta

Imagen
Gobernante tiene la misma forma para el masculino que para el femenino pero la gobernanta del hotel es la mujer que tiene a su cargo a todo el personal de servicio del mismo, por lo que hay que tener cuidado. Hoy en día se dice juez y jueza. Modista sirve para ambos géneros pero como hay un dominio abrumador de mujeres en la profesión, se habla de modistos y modistas.

Un amigo y el amigo

Imagen
El latín ni necesitaba artículos ni los necesita el ruso porque las diferentes declinaciones cumplen su cometido. Un amigo gordito y el amigo gordito difieren en el artículo, indeterminado en el primer caso y determinado en el segundo. Los nombres de países no suelen llevar artículo y a veces los italianos y franceses se confunden peto hay algún caso en que sí: Un grupo de estudiantes del instituto estuvieron en la India de intercambio. La Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas dejó de existir en el año 1991 y ya es historia.

Te vas a tomar un buen té al estilo inglés

Imagen
El pronombre personal de complemento directo no se acentúa pero sí el sustantivo té. Tú te vas a tomar tu té ahora mismo pero yo me lo tomé ayer. La tilde diacrítica cumple su función.

Pronombres personales y otros

Imagen
Hacen la función de nombre y lo sustituyen. Son de muchos tipos: personales, posesivos y otros. Personales: yo, tú, él, nosotros, vosotros y ellos. Pueden ser también indefinidos: algunos. Algunos de mis amigos estudiaron en la Universidad.

Estudia español, no importa cuál sea tu país

Imagen
Saludos a la gente de Emiratos Árabes Unidos que ha consultado mi blog, que espero que les sea de utilidad. Mucho ánimo en el aprendizaje del idioma español, muy distinto pero influenciado por el árabe. El ser y estar os van a traer muchos dolores de cabeza, al igual que los verbos irregulares. Mi idioma es casi tan hablado como el vuestro.

La y nos gusta a todo el mundo

La i griega o ye o y se pronuncia como la i latina, actuando como consonante al principio de la sílaba y como vocal si va sola o al final. La y es una conjunción equivalente a "i" en el catalán. Don Santiago Ramón y Cajal nació en Petilla de Aragón, Comunidad Foral de Navarra, aunque el territorio del pueblo se enclava en Huesca. La y suele unir dos cosas semejantes. Cicerón y Salustio no son difíciles de traducir. Miguel Soto es torpe y vago. Hay la mala costumbre de pronunciar la ll como y, error que casi todos cometemos. Víctor Moncayo, el día del examen mejor me callo. Se escribe soy y no "soi". Eloy es muy vago y poco serio, por lo que nunca irá a la Universidad.

Más y mas

Imagen
Más es un adverbio de cantidad mientras que mas es una conjunción adversativa. Estimado amigo Miguel, si no estudias más seguro que vas a repetir curso otra vez y acabarás en Garantía Social. Estudia mas no aprueba pero realmente no estudia nunca Miguel lo suficientemente para pasar los exámenes de la ESO.

Familias de palabras

Imagen
Es importante conocerlas y darse cuenta que no siempre se sigue la misma ortografía porque hueso en latín se escribía sin hache y así ocurre con el adjetivo óseo. Muchas palabras vienen del griego y no se parecen tanto a las latinas: demos significa pueblo y no se parece al kstin populus, de donde viene población o popular. 

Formas no personales del verbo

Imagen
Infinitivo, gerundio y participio son las formas no personales del verbo. El infinitivo puede utilizarse como verbo y sustantivo El gerundio es muy usado en español pero no tanto como en inglés. El participio es un adjetivo y tiene género y número. Jugar es conveniente para el niño. Vive andando al trabajo, como siempre. Miguel Soto es un repetidor y ha fracasado en la ESO, por lo que acabó en Diversificación.

Verbos irregulares

Imagen
Son muchos en español: ir, ser, estar y tantos otros. Hay tres conjugaciones según el infinitivo termine en ar, er o ir; cantar, temer y partir. En fin, a veces aparece una g eufónica: Pongo las cosas en su sitio pero tú pones todo donde te parece y a veces te equivocas. Tengo muchas cosas y tú tienes también de todo. Las voces son dos: activa y pasiva. Los tiempos verbales son muchos y los modos tres: indicativo, subjuntivo e imperativo.

Palabras invariables: adverbios

Imagen
Complementan al verbo o a otro adverbio o bien, a un sustantivo (nombre). Como su mismo nombre dice, van junto al verbo. Muchos adjetivos se convierten en adverbios añadiendo -mente. No tienen ni género ni número. Miguel Soto estudia muy poco y es muy vago.

Preposiciones

Imagen
Dominar un idioma se demuestra con el uso correcto de las preposiciones, palabras invariables y tremendamente útiles. A, ante, bajo, con, contra, de, desde, en entre, para, por según, sobre, tras, durante, excepto, mediante, salvo... No es sencillo su uso y difiere al que tienen en otros idiomas derivados del latín como el francés o el italiano.

Género epiceno

Géneros como el epiceno solamente se utilizan para animales pero los géneros gramaticales principales son tres en español, como en latín: Masculino, femenino y neutro (poco utilizado). El niño y la niña son malos y agresivos. El niño es bueno y la niña es simpática. Las niñas son ya muy mayores pero los niños son todavía muy jóvenes.

Singular y plural

Imagen
Se crea el plural añadiendo una ese a las palabras que terminan en vocal y -es  a las que lo hagan en consonante. Este restaurante ofrece varios menús. Hay muchos buenos restaurantes en esta ciudad pero este ofrece excelentes peces cocinados. Pez, peces. Algunas palabras terminadas en -i hacen el plural en -es. Sefardí, sefardíes. El sustantivo concuerda con el adj en género y número. Niño bueno, niños buenos.

Palabras agudas, llanas y esdrújulas

Todas las palabras tienen acento o sílaba tónica pero algunas tienen acento ortográfico o tilde Las agudas tienen como sílaba tónica la última y se acentúan si terminan en n, s o vocal. Ladrón, comedor, Canadá. Las llanas tienen como sílaba tónica la última y se acentúan si terminan en consonante distinta de n o s. Cádiz. Las esdrújulas se acentúan siempre. Ávila, Drácula, término. Las vocales abiertas en español son a, e y o. Las cerradas son la i y la u. En un diptongo se unen dos vocales en una misma sílaba. Eduardo. Si se rompe el diptongo se forma un hiato. María (se acentúa la i para indicar que se rompe el diptongo). El español es muy proclive a formar diptongos. No tanto otros idiomas como el portugués. Las palabras de una sola sílaba no se acentúan como regla general pero hay muchas excepciones: si estudias sí que aprobarás mañana.

Pronunciar la k no trae ningún problema

Porque es como en otros idiomas. Que y qui es pronuncian como ke y ki. Ce y ci se leen como Ze y zi. Ka, ke, ki, ko y ku; ca, que, qui, co y cu. Ka, ca; ke, que; ki, qui; ko, co y ku, cu.

Las letras g y j

Imagen
La Universidad y la Plaza de Santa Cruz son lugares de la ciudad de Valladolid que deben visitarse. No he utilizado ni la he ni la jota en esta frase que expresa la realidad. Ge y Gi se pronuncian como Je y Ji mientras que gue y gui tienen sonido suave. Jota tiene un sonido heredado del árabe como la xi griega y que es difícil de reproducir para los extranjeros. Soy de Jijona, Alicante pero vivo en Gijón, Asturias. El gitano pintó una jirafa y un jíbaro (africano reductor de cabezas) en Gerona. Getafe es una ciudad del área metropolitana de Madrid, capital de España.

La elle y la i griega

Imagen
No tendría que haber ningún tipo de problema pero casi todos los hispanohablantes pronuncian la ll como y, lo que da lugar a confusión. Ejemplo: Me llamo Patricio Moncayo y el día del examen mejor me callo porque voy a suspender seguro. Otro ejemplo: Voy por la calle y observo la iglesia de la Antigua. Calle se pronuncia como "caye", que no existe en español pero: Cayo se cayó y yo me callo. Un saludo a todos y suerte en el largo aprendizaje del español.

Con hache o sin hache

Imagen
La letra h es muda en español como ocurre en francés y a diferencia del inglés pero siempre hay alguna que otra excepción en palabras de origen extranjero como hámster. Los andaluces la pronuncian aspirada como en inglés y esta es una de las características de su dialecto. Ejemplos: encontré un hueso de un conjunto óseo de los tiempos del hombre prehistórico. Fíjate: ahí hay un hombre que dice ay. Pero: Hermanio y Honorato fueron ayer a la ermita de un pueblo oscense, cerca de Huesca. Las haches intercaladas nos traen de cabeza: ahí está mi casa, cerca de las cuevas prehistóricas. Esto es lo que hay. Hasta pronto.

Las letras v y b nos traen de cabeza

Imagen
Vengo de visitar la Casa Museo de Colón de Valladolid y ha sido una excelente idea en esta ciudad tan histórica. Otra ciudad cercana a Valladolid y muy interesante e histórica es Burgos, antes considerada cabeza de Castilla y que se relaciona con el Cid Campeador. La uve y la be se pronuncian igual, donde pone v se lee como b, aunque menos fuerte que la inglesa y nos crea problemas de ortografía porque: no es lo mismo una vaca en un coche que una vaca en la baca (parte de arriba para llevar maletas) de un coche. Los habitantes de la ciudad amurallada de Ávila, relativamente cercana a Madrid se llaman abulenses y los de Huelva son onubenses pero los de Huesca, Aragón, son los oscenses. En otros tiempos la uve se pronunciaba como la francesa e incluso hoy es así en algunos lugares de Bolivia pero no en la mayoría de sitios de lengua hispana y es un problema en los dictados. Gracias por visitar mi blog y espero que te sirva de utilidad. Si tienes alguna pregunta ponte en ...

Poca variedad fonética y fuerte influencia del árabe

Aprender latín es la clave para dominar las lenguas romances y es que puede parecer absurdo saber una lengua muerta pero que está muy viva en el hablar de casi todos los europeos, ya sea de forma directa o indirecta. El inglés no viene del latín pero la fuerte influencia del francés sobre la lengua de Shakespeare ha sido decisiva para que muchas palabras latinas se introdujeran en la lengua germánica con más hablantes de todo el mundo. Los romanos llegaron a conquistar zonas allende el Danubio y la actual Rumanía, país que me encantaría conocer, entró en el ámbito lingüístico románico, aunque con muchas influencias externas. Los musulmanes entraron en España llamados por los visigodos para superar discordias internas, no era nada nuevo, es el caso del paso del sur de España y Portugal a dominio del emperador de Oriente Justiniano en el siglo sexto de nuestra era. Esta vez los islámicos vinieron para quedarse hasta el año 1492, caída del reino moro de Granada pero dejaron varios mile...